Condizioni generali

1. Ambito di applicazione delle CGC e conclusione del contratto
- 1.1 Le presenti condizioni generali di contratto (CGC) si applicano ai contratti di acquisto conclusi tramite il sito web del fornitore con clienti privati e aziende.
- 1.2 Il fornitore conferma il tuo ordine. Il contratto si considera concluso non appena ricevi la conferma. Se la conferma non arriva entro un termine ragionevole, puoi considerarlo un rifiuto dell’ordine e hai il diritto di concludere il contratto con un altro fornitore.
2. Prezzi e offerte speciali
- 2.1 I prezzi sono indicati in CHF. IVA, contributo anticipato per il riciclaggio e costi di gestione sono inclusi. Le spese di spedizione vengono addebitate separatamente.
- 2.2 Il fornitore si riserva il diritto di modificare i prezzi in qualsiasi momento. Per te valgono i prezzi pubblicati sul sito web alla data dell’ordine.
- 2.3 Le condizioni relative a promozioni e sconti sono riportate nelle rispettive informazioni.
- 2.4 La garanzia del prezzo più basso vale solo per shop equivalenti, non per aste né per offerte limitate nel tempo o nella quantità, e si applica solo se il prodotto è disponibile a magazzino nello shop desiderato. Poiché offriamo la spedizione gratuita, il prezzo del prodotto va sempre confrontato insieme al metodo di spedizione più economico. Inoltre, non possiamo offrire i prodotti a un prezzo inferiore al prezzo minimo di vendita stabilito dal produttore.
3. Condizioni di consegna
- 3.1 Per le spese di spedizione e i tempi di consegna valgono le indicazioni riportate alla seguente pagina: https://www.dampfi.ch/Versand/
- 3.2 Se ordini dall’estero, sei tenuto a informarti autonomamente su quali prodotti possono essere importati.
- 3.3 Se, per spedizioni all’estero, l’autorità doganale rispedisce la merce al mittente, ti viene rimborsato il valore della merce (senza spese di spedizione), al netto di un forfait di gestione di CHF 10.-.
- 3.4 Se ordini merce con consegna all’estero e questa viene confiscata/distrutta dalla dogana, non hai diritto al rimborso dell’importo d’acquisto.
- 3.5 Ci assumiamo piena responsabilità per tutti i pacchi delle spedizioni nazionali fino alla consegna. Non rispondiamo dei pacchi consegnati correttamente che spariscono davanti alla porta di casa.
- 3.6 In caso di mancata consegna dovuta a un possibile furto, sei tenuto a segnalarlo entro 14 giorni, così da poter avviare la relativa procedura di tracciamento. La segnalazione di un furto spetta a te.
- 3.7 Le spese di spedizione vengono mostrate prima della conferma dell’ordine. Le accetti al momento della conclusione dell’ordine. Anche se le spese di spedizione effettive dovessero differire dall’importo addebitato, ciò non dà diritto ad alcun tipo di rimborso.
- 3.8 Per resi / cambi il venditore si riserva il diritto di addebitarti, a titolo di costi di gestione, una commissione pari al 10% del valore della merce oppure un forfait di CHF 10.-, più le spese di spedizione sostenute.
- 3.9 Devi avere almeno 18 anni.
4. Diritto di revoca e recesso
- 4.1 Per ordini in Svizzera e Liechtenstein puoi revocare il contratto di acquisto entro 7 giorni, senza indicarne i motivi e senza penali, a condizione che il prodotto non sia stato usato e che la confezione non sia stata aperta. Il termine per esercitare questo diritto decorre dal giorno in cui ricevi la merce. Puoi rispedire a tue spese la merce già consegnata. Il fornitore rimborsa senza costi aggiuntivi i pagamenti già effettuati. Le spese di spedizione restano comunque dovute. Se la consegna era gratuita, ti verranno addebitate le spese di spedizione effettive.
- 4.2 Se recedi dall’acquisto a causa di una consegna in ritardo o di difetti della merce imputabili al fornitore, il fornitore rimborsa gli importi già pagati e le spese di reso.
- 4.3 Per motivi igienici, liquidi e aromi sono esclusi dal diritto di reso.
5. Data mining
- 5.1 È espressamente vietato utilizzare software manuali o automatici o altri processi, come spider, robot, scraper, crawler, avatar, strumenti di data mining o simili, per scaricare o estrarre dati dai siti web mediante scraping o in altro modo.
Fanno eccezione i gestori di motori di ricerca pubblici.
6. Responsabilità e garanzia
- 6.1 Se nella descrizione del prodotto non è indicato diversamente, si applicano le condizioni riportate su https://www.dampfi.ch/warranty
- 6.2 Devi controllare la merce consegnata il prima possibile e segnalare subito eventuali difetti. Il servizio clienti è disponibile all’indirizzo https://www.dampfi.ch/kontakt/ . I vizi occulti possono essere contestati anche dopo la messa in funzione o l’utilizzo della merce. Il pagamento non costituisce rinuncia al reclamo per difetti.
- 6.3 Se è presente un difetto coperto dalle condizioni di garanzia del fornitore, puoi scegliere se richiedere una riparazione gratuita, ottenere una riduzione del prezzo corrispondente al minor valore, recedere dal contratto oppure ricevere una sostituzione. Resta in ogni caso salvo il tuo diritto di richiedere il risarcimento dei danni.
- 6.4 In caso di garanzia, puoi inviare i dispositivi per posta o portarli in negozio. In caso di diagnosi sul posto, il venditore si riserva il diritto di trattenere il dispositivo per diversi giorni per un controllo più approfondito. Se li invii per posta, le spese postali sono a tuo carico.
- 6.5 Per resi non conformi alle condizioni di garanzia stabilite dal venditore, il venditore si riserva il diritto di addebitarti costi di gestione e spedizione fino a CHF 50.-.
- 6.6 Il venditore non risponde dei danni derivanti da un uso improprio.
7. Pagamento
- 7.1 Su tua richiesta sono disponibili i seguenti metodi di pagamento:
- La fattura viene allegata alla spedizione della merce. In questo caso, il termine di pagamento è di 14 giorni dal ricevimento della fattura.
- Puoi indicare il numero della tua carta di credito o di debito. Tramite PayPal sono accettate tutte le principali carte di credito. Il prezzo della merce viene addebitato il giorno in cui la merce viene spedita.
- 7.2 In caso di ritardo nel pagamento, il fornitore invierà al massimo tre solleciti. Per il secondo sollecito viene addebitata una commissione di CHF 5.- e per il terzo una commissione di CHF 15.-. Se anche allora non paghi, verranno avviate misure esecutive. Inoltre, in caso di ritardo nel pagamento vengono calcolati interessi di mora. Sono fatte salve eventuali richieste di risarcimento danni. Se la fattura non viene pagata dopo il terzo sollecito, il venditore si riserva il diritto di trasmettere il credito a un’agenzia di recupero crediti o direttamente all’ufficio esecuzioni. I costi che ne derivano sono a carico del debitore.
- 7.3 Il venditore si riserva il diritto di effettuare una verifica della solvibilità per il pagamento su fattura e non è obbligato a offrire questo metodo di pagamento.
8. Responsabilità per le connessioni online
- 8.1 Il fornitore si impegna a garantire, nei sistemi, programmi ecc. di sua proprietà e sui quali può esercitare un’influenza, la sicurezza secondo gli standard tecnici attuali e a rispettare le norme sulla protezione dei dati.
- 8.2 Devi occuparti della sicurezza dei sistemi, programmi e dati che rientrano nella tua sfera di controllo. Nel tuo interesse, dovresti tenere riservati password e nomi utente e non comunicarli a terzi.
- 8.3 Il fornitore non risponde di difetti e interruzioni non imputabili a lui, in particolare di carenze di sicurezza e interruzioni del servizio di aziende terze con cui collabora o da cui dipende.
- 8.4 Inoltre, il fornitore non risponde di cause di forza maggiore, uso improprio e mancata considerazione dei rischi da parte tua o di terzi, sovraccarico, mezzi operativi inadeguati tuoi o di terzi, condizioni ambientali estreme, interventi da parte tua o interferenze causate da terzi (virus, worm ecc.) che si verificano nonostante le necessarie misure di sicurezza aggiornate.
9. Diritto applicabile e foro competente
- 9.1 Alle presenti CGC si applica il diritto svizzero.
- 9.2 Per le azioni da te promosse è competente il tribunale presso la sede del venditore. Per le azioni promosse dal fornitore è competente il tribunale presso il domicilio della parte convenuta.
